Salle de lecture

Nouvelles publications

Nouvelles publications

Une nouvelle traduction française est disponible !

« Les neuf véhicules graduels –
Deux présentations complémentaires »

par Kyabje Zenkar Rinpoche et Pema Lungtok Gyatso Rinpoche

et deux autres nouvelles traductions, en français :

« Les paroles de vérité du Grand Rishi –
Une explication des Quatre nobles vérités »

par Dzogchen Ranyak Patrul Rinpoche

et en polonais :

« Pratiques quotidiennes »
Ngöndro court et ngöndro long du Longchen Nyingthik

Calendrier tibétain de poche 2025-2026

Calendrier tibétain de poche 2025-2026

Calendrier tibétain de poche 2025-2026

Année tibétaine du serpent de bois femelle du 17e Rabjung 2152

Il montre le cycle de douze mois selon le calendrier lunaire tibétain ainsi que les mois et jours correspondants du calendrier occidental.
Les jours saints réguliers ainsi que les jours spéciaux des festivals tibétains et bouddhistes.
Les jours de pratique spéciale, tels que les jours de Guru Rinpoche, les jours des Dakinis et les jours de Sojong.

Prières

Prières

Récemment, de terribles catastrophes naturelles, comme des tremblements de terre et des incendies, se sont produites. Beaucoup d’êtres ont perdu la vie et leurs biens, beaucoup d’autres ont été blessés.

Pour cette raison, Dharma City a organisé des prières de groupe le dimanche 19 janvier. 🙏🙏🙏

La communauté tibétaine a également été invitée à s’y joindre. Un transport a été organisé à partir de Bruxelles-Sud.

Le programme de la journée :

10:00 Enseignements de Dzogchen Ranyak Patrul Rinpoche
11:00 Prières 
12:30 Repas de midi offert par Wisdom Treasury
14:00 Prières
15:30 Transport retour vers Bruxelles

Solstice d’hiver 2024

Solstice d’hiver 2024

Bonjour, chers frères et sœurs du Dharma.

Aujourd’hui, le 21 décembre 2024, c’est presque la fin de l’année. Bientôt, la nouvelle année arrivera.

Mais aujourd’hui est aussi un jour très spécial, car il marque le début de journées plus longues et de nuits plus courtes.
Cela signifie que le bonheur augmentera progressivement.

Pour tous les êtres sensibles, que la souffrance diminue progressivement.
C’est le souhait de tous.

Lhabab Düchen

Lhabab Düchen

Le 22 novembre est le jour de Lhabab Düchen, le jour où le Bouddha est censé être descendu de Tushita dans notre monde.

« Quelle que soit la vertu que vous faites ce jour-là, il est très important de la faire. Nous avons besoin de vertu. La vertu est comme notre nourriture. En général, nous mangeons et buvons. Pourquoi ? Parce que nous savons que notre corps en a besoin. Sinon, il est si compliqué de faire les choses. De la même manière, l’esprit a besoin de vertus pour dissiper les ténèbres de l’esprit. Lorsque les ténèbres de l’esprit, l’ignorance, les émotions perturbatrices, les obscurcissements, les entraves, sont dissipées ou éliminées, l’esprit devient plus clair, l’esprit brille. Progressivement, vous vous éveillez, et lorsque vous êtes éveillé, vous devenez pareil au Bouddha. Combien de bienfaits pouvez-vous alors apporter ! C’est incroyable.»

Un petit sourire intérieur

Un petit sourire intérieur

Une fois que vous avez cette vision, bien que les perceptions illusoires du samsara puissent surgir dans votre esprit, vous serez comme le ciel ; lorsqu’un arc-en-ciel apparaît devant lui, il n’est pas particulièrement flatté, et lorsque des nuages apparaissent, il n’est pas particulièrement déçu non plus. Il y a un profond sentiment de contentement. Vous riez intérieurement en voyant les apparences illusoires du samsara et du nirvana ; la vue vous amuse constamment, avec un petit sourire intérieur qui pétille à chaque instant.

Dilgo Khyentse Rinpoche

Une visite de Tulku Migmed Dorje Rinpoche

Une visite de Tulku Migmed Dorje Rinpoche

Nous avons eu l’honneur d’accueillir Tulku Migmed Dorje Rinpoche, ainsi que son épouse, à Dharma City pendant la shedra d’été. En tant que fils aîné de Chhimed Rigdzin Rinpoche (Khordong Terchen Tulku Chhimed Rigdzin Rinpoche), détenteur de la lignée des traditions Khordong et des Trésors du Nord (Jangter, byang gter) dans l’école Nyingma du bouddhisme tibétain, la visite de Rinpoche a renforcé encore davantage le lien entre la lignée de Patrul Rinpoche et la lignée Jangter.

Nouvelles publications de Wisdom Treasury

Nouvelles publications de Wisdom Treasury

Nouvelles publications disponibles maintenant : Une compilation essentielle de pratiques et de prières dans la tradition du Longchen Nyingthik| La sagesse de rigpa, composé par Patrul Rinpoche| Conseil à Kunzang Chögyal et Le trésor du cœur des êtres accomplis, écrits...

Le pouvoir de la pratique de Vajrasattva

Le pouvoir de la pratique de Vajrasattva

Aller au-delà des négativités

« Le mantra de cent syllabes est la quintessence de l’esprit de tous les Sugatas. Il purifie toutes les violations, toutes les brèches, toutes les obscurcissements conceptuels. C’est la confession suprême, et le réciter cent huit fois sans interruption répare toutes les violations et brèches et évite de basculer dans les trois royaumes inférieurs. Les bouddhas du passé, du présent et du futur considéreront le yogi qui la récite quotidiennement comme leur meilleur enfant, même dans cette vie, et ils veilleront sur lui et le protégeront. À sa mort, il deviendra sans aucun doute le meilleur des héritiers de tous les bouddhas. » (Le chemin de la grande perfection, Patrul Rinpoche)