ページを選択
ロプン・ツェリン・ゴンポ

ロプン・ツェリン・ゴンポ

ロプン・ツェリン・ゴンポ はチベットの北西部にあるアムドに1967年に遊牧民の家族で生まれました。 父のチュダクと母のラチャマックの三男です。 彼の家族では5人兄弟と2人姉妹です。 彼の父は仏教行者であり、その地域で名があるゾルギェ・ラマ・リンポチェのアテンドを務めていました。 ロポン・ツェリン・ゲンポが7歳くらいのとき、彼は自分の住む地域の修行法の伝統に従って、さまざまなサーダナ(典座)の修行を学び始めました。 父からウンゼを、父の同級生から典礼文とトルマの作り方を教わりました。

毎年、地元の修行者たちと3日間または7日間の集中読誦修行を行ったりしていました。

13歳の時、従兄弟と一緒にサムイェー寺に数日間招待さ れました。 その時、サムイェー寺の本尊の前で得度し、修行僧の誓いを立てました。

14歳のとき、ゾクチェン僧院のトゥルク・ドゥクパ・リンポチェがこの地を訪れました。 その際、ロポン・ツェリン・ゲンポとその従兄弟に、大学で勉強するためにゾクチェンに来るべきだと熱心に勧めたのです。 これは、仏の教えをより深く学ぶための素晴らしい機会であり、彼らはとても喜んで、必ず来ると約束してくれました。

15歳のとき、ロポン・ツェリン・ゲンポは、従兄弟と父の友人ゲレクとともに、6~7日間のヒッチハイクの旅をし、ゾクチェンに向かいました。

ゾクチェンでは、スリ・シンハの大学に入り、そこで15年間学びました。

ケンポ先生 シェダ2005年(ポーランド)

彼の最初の師匠はケンポ・ドデでした。 ケンチェン・ダウェ・オセル、ケンポ・ツェリン・ニマ、ケンチェン・ペンツェ・リンポチェ、メワのケンチェン・ツァラ・チュダク、ケンチェン・オルゲン・リグジンなど多くの著名な師や同世代のケンポから教えを受けています。

トゥルク・ドゥクパ・リンポチェとペマ・カルザン・リンポチェからはすべての灌頂を、トゥルク・トグデン・リンポチェからはロンチェン・ニンティクサイクルのすべての口伝を授かられました。 アチュン・トグデン・リンポチェからロンチェン・ニンティクのすべてのゾクチェンの教誡を受け、そのすべてを授かるには、2年の夏がかかりました。

子供の頃は、ストレスが多く、神経質で、すぐに怒り出すような性格でした。 恐ろしいほど、そうでした。 父は、私が意味もなく怒りを爆発させるのはやりすぎだとよく言っていました。 これは本当に大きな問題で、怒りが収まった後も、怒りに任せてやってしまったことをいつも後悔していました。

ケンポ先生 シェダ2005年(ポーランド)

しかし、その後、偉大な師から教えを受け、それを瞑想し、実践するように努めました。 そして、ずいぶん変わりました。 最初は変化がわからないことが多く、数カ月、1年経っても見えにくいことがあります。 でも、何年も経ってから自分の人生を振り返ってみると、ずいぶん変わっているんですね。 例えば、自分の心をよく確認できるようになりましたし、生活の中で困難があっても、あまり心に影響を与えず、ストレスを感じず、自分にとって重くないのです。

これは、仏法の修行によって心がいかに変わるかを示しています。”

休日はほとんど修行に費やしました。 祖国への旅はかなり長かったので、短い休暇を利用してゾクチェン周辺に滞在し、洞窟で瞑想したり、毎年ゾクチェン僧院でプンドゥブ・チェンモ・ドゥプチェンに参加したりしていた。 彼はこのドゥプチェンを欠かさず、”このドゥプチェンが一番好きだった… “と言っています。 また、ナグチュグン・ムカで15日間ポワの訓練を受けたこともあります。

「その時、私の心は本当に変わり、とても平和になり、時には本当に浄土のようでした」。長期休暇にはアムドの家族のもとに帰り、そこで3、4週間リトリートをしてから大学に戻っていた。

この猛勉強の時期に、ロポン・ツェリン・ゴンポはパトゥル・リンポチェの良き友人となったのです。

ロプン・ツェリン・ゴンポとパトゥル・リンポチェ

リンポチェが大学の上の小さなリトリートハウスに滞在している時、またドゥプチェンの時に、訪ねたりしていました。 当時はまだパトゥル・リンポチェとして認められていなかったが、村人や他の僧侶たちは彼を非常に尊敬しており、しばしば彼がいかに特別な存在であるかを賞賛していました。

その後、ロポン・ツェリン・ゲンポはケンポの学位(仏教哲学の博士号)を取得し、大学の主要な秘書として働き始めました。 当時はコンピューターがまだなかったため、秘書の仕事は多く、すべて手計算で行わなければなりませんでした。 空いた時間には、サンスクリット語からチベット語への翻訳の初級コースや、文法、詩、菩薩三十七行などを教えていたそうです。

数年後、彼はチベットを離れる決心をしました。 当初の希望はインドのダライ・ラマ法王を訪ねることだったが、最終的にはベルギーでパトゥル・リンポチェのもとで法活動を手伝うことにしました。 After staying 8 months in a refugee camp in Belgium, Lopön Tsering Gönpo went to live with Rinpoche and started teaching the growing group of students that was already following Rinpoche.

PatrulRinpoche

Patrul Rinpoche and Lopön Tsering Gönpo are still very close; they continue to work together to develop Rinpoche’s Dharma activities. “私たちの活動 “について、いつも話しています。私たちの活動は拡大しています。私たちはいつも何かをやっています。ダルマの活動につながる何かを。続けなくちゃ・・・とも言っています。”

「また、人間として生まれたからには、何かすごいことができなくても、少なくとも自分の知識とパトゥル・リンポチェのおかげで、人を助けることができるので、とても幸せです。自分の知識を分かち合うことができるのは、私にとって最大の幸せです。それは、私が自分の人生で本当に役に立つことをしたということです。自分が勉強し、修行し、そして今、その結果がゆっくりと熟成されています。誰かの心を助けることができるというのは、すでに結果なのです。私は現世での勉強と実践に満足していますし、それが他の人の役に立つかもしれないと思うと、とても幸せです。”

ベルギーに到着して以来、ロポン・ツェリン・ゴンポはチベット語で瞑想と哲学を教えており、最近では英語でも教えています。 『瞑想入門』という著書もあります。 また、ギャルゼ・ジェンペン・ターイェのカーマや、ザ・パトゥル・リンポチェの著作集の改訂・編集など、チベット古文書保存のための膨大なプロジェクトに貢献しています。 ロポン・ツェリン・ゲンポは、サンボタ翻訳グループの翻訳者の質問に答え、難しい点を明確にすることで、常に翻訳者をサポートしています。

PatrulRinpoche

ロポン・ジャンパ・ノルジャルと共に、夏のシェダ・クラス、一般仏教学習コース、冬のリトリートで復習教師を務めています。 主師や金剛阿闍梨を務めることもあります。

毎年行われるドゥプチェンでは、金剛阿闍梨を補佐する立場にあります。 2006年以来、毎年日本のサンガに招かれ、様々なテキストや教えを解説してくださっています。

ロポン・ツェリン・ゴンポは、西洋の仏教徒に短いアドバイスをするよう依頼されたとき、次のように答えていました。

“私たちは仏教の修行者である以上、自分の命は貴重であり、それを無駄にすることはできないということを理解しなければなりません。だから、日夜、仏法の活動とのつながりを持ち続けることがとても大切なのです。ちょっとでも遠ざかると、徐々に消えていきます。昼も夜も、できる限り近くに置いておく必要があるのです。これが私の主なアドバイスです。”

PR TDG Khenpo
PatrulRinpoche
Lopon Tsering Gompo

そして、特にこの系統については、誰もが、特にニンマの伝統的な修行者たちは、ロンチェン・ニンティクが根源あるいは主要な系統のようなものであり、それを維持することが非常に重要であることを知っているのです」。それを守ることはとても大切なことなのです。パトゥル・リンポチェのおかげで、私たちはこの貴重な純粋な血脈を手に入れたのですから、それを維持するか失うかは私たち次第だということを知らなければなりません。ですから、この教えを正確に学び、真剣に瞑想し、自相続や心構えを真剣に変えることが非常に重要だと思います。これが一番大事なことだと思います。”

ロプン・ツェリン・ゴンポの教えを聴くには